LAS FIESTAS DE LOS JUDÍOS DE SEFARAD Por: Álvaro López Asensio Página web: www.alopezasen.com 1 .- EL CICLO FESTIVO TRADICIONAL JUDIO En la Biblia aparecen bastantes noticias sobre las principales fiestas judías, cuyo calendario ha sufrido variaciones a lo largo de la historia. El calendario que ha prevalecido es el que se instauró después de que el Pueblo de Israel volviese del destierro de Babilonia en el 538 a. C. (de hecho es el calendario babilónico). 2.- FIESTAS DE INSTITUCIÓN BÍBLICA Son las fiestas mandadas cumplir por Dios y, por consiguiente, descritas en la Torá como preceptos divinos: 2.1.- LA FIESTA DEL DESCANSO SEMANAL: EL SHABAT La fiesta del shabat corresponde al último día de la semana judía, cuya fiesta fue instituida por Dios para recordar su descanso después de la creación (Gen 2, 2). 2.2.- FIESTAS DE PEREGRINACIÓN O HÂG El pueblo judío peregrinaba en masa al Templo de Jerusalén para celebrar las fiestas más importantes del calendario
Entradas
Mostrando entradas de agosto, 2024
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
LA EDUCACIÓN JUDÍA EN LA EDAD MEDIA Por: Álvaro López Asensio Página web: www.alopezasen.com 1.- EL HOGAR Y LA FAMILIA: LA PRIMERA ESCUELA La identidad de un pueblo se transmite de generación en generación a través de la herencia cultural, moral y existencial que se transmite de maestros a discípulos, de padres a hijos, de unos judíos a otros en cadena ininterrumpida. Una inadecuada transmisión de los valores amenazaría con extinguir a cualquier pueblo, incluido al hebreo. La casa materna ha sido para el mundo judío el primer y principal vehículo de transmisión de los valores religiosos y culturales. En (Prov.1, 8) se aconseja: " escucha, hijo mio, las amonestaciones de tu padre y no desdeñes las enseñanzas de tu madre ". Educar y criar a los hijos (más que enseñarles un medio para ganarse la vida) constituye para el judío una jinuj o consagración, que incluye [1] : A.- Inculcar los valores morales y éticos de la herencia judía. B.- Fomentar la observancia de
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
LA LITERATURA HEBREA EN LA EDAD MEDIA Por: Álvaro López Asensio Página web: www.alopezasen.com 1.- LA LITERATURA MASORETA La etimología de masoráh (tradición, entrega) significa doctrina o colección de trabajos de los sabios rabinos (masoretas) para hacer comprensible la lectura de la Tanak , con el fin de conservarle en la mayor pureza a través de los siglos, de ahí que se les llame “tradicionalistas” u “hombres de la tradición”. · Desde que la Torá se puso por escrito, las autoridades civiles y religiosas judías de Jerusalén tomaron medidas para su preservación. Aunque los escribas fueron los encargados de asegurar la fiel transmisión oral del texto, algunas normas sobre la forma de los rollos, material, escritura, etc. serán puestos por escrito -a partir del siglo IV d.C.- en el tratado Soferim del Talmud. · En el siglo VII de nuestra Era, el texto de la Torá abandona la apariencia de rollo para adoptar el Codex o Códice (hojas de papi
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
LA LITERATURA BÍBLICA PROFÉTICA Y SAPIENCIA Por: Álvaro López Asensio Página web: www.alopezasen.com 1.- LA TRADICIÓN LITERARIA PROFÉTICA El vocablo hebreo Nabí ( Nebiim es plural) designa a la persona llamada o enviada por Yahvé, es decir, un profeta. También el término hebreo Hozeh hace referencia a las visiones que recibe el profeta para conocer la voluntad de Yahvé. Por tanto, la palabra profeta en la terminología hebrea hace referencia al carácter de “llamado por Dios”. Los judíos griegos usaron el término Pro-fetés , que deriva del prefijo “ Pro ” (“en lugar de” o “delante de”) y “ Faino ” (hablar), de ahí que signifique “el que habla en nombre de Dios” o “el que habla delante de la comunidad”. Por consiguiente, la terminología griega hace hincapié en su carácter de “comunicador de la palabra de Dios”. Los profetas hacen que el pueblo de Israel se convierta en oyente directo de la palabra de Yahvé, enseñándole a reconocer su acción salvadora e